close

 DSC01460.JPG

 

現代的愛情是自我的、彷彿只需要愛,但是我們可有能力去愛?

 

 

 

 〈黑鳥〉

 

 

是一齣讓人走出劇場後

 

 

陷入一種詭譎氛圍裡思考的戲

 

 

 

它觸及道德、權力、天真、情慾種種話題

 

 

也確實使人對愛情改觀

 

 

同時我們不禁重新審視對所謂的忘年之戀的見解

 

 

 

 

同樣是差了二十歲

 

五十歲和三十歲的戀情我們可以欣然接受

 

四十與十四如果真的是真心相愛那又如何

 

 

我們的反應竟然可以天壤之別

 

點解?

 

 

 

我們身為局外人、如何去鑑定什麼是真愛?

 

 

 

就像雷說的:那是你的愛情。 

 

 

 

 

 

 

當舞台後方傳來陣陣的尋人聲

 

 

我一直以為

 

闖進休息室的會是雷口中不斷說著的那個女人

 

 

 

 

而出現的是小女孩

 

不免讓人猜想小女孩是否意味著男主角所說的一切即將被推翻?

 

 

 

 

Una向Ray求愛的那一剎那

 

 

抗拒的原因

 

是歉疚

 

是負責

 

 

或者是他真的戀童?

 

 

 

 

 

看著那個小女孩對男主角的信任與黏膩,與男主角寵溺的反應

 

 

誰都忍不住猜忌

 

 

忍不住懷疑他前面的眾多解釋會不會只是矇騙

 

 

 

 

 

 

 

其實我們都深信不疑雷對女主角的愛

 

 

但是小女孩帶來的衝擊讓人在戲後都帶著疑惑

 

 

 

他是真的愛她嗎?

 

 

 

 是事實還是謊言?

 

 

 

 

 

 

我以為這是一場如我猜想一般的愛情

 

結果竟是如此詭譎

 

 

 

我不相信十四歲能了解愛情

 

 

 

我也不信四十歲能懂得愛情

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blackbird singing in the dead of night

 


Take these broken wings and learn to fly

 


All your life

 

You were only waiting for this moment to arise


Black bird singing in the dead of night

 


Take these sunken eyes and learn to see

 

all your life

 


you were only waiting for this moment to be free


Blackbird fly, Blackbird fly

 


Into the light of the dark black night.



Blackbird fly, Blackbird fly

 


Into the light of the dark black night.

 



Blackbird singing in the dead of night
Take these broken wings and learn to fly
All your life
You were only waiting for this moment to arise,
You were only waiting for this moment to arise,
You were only waiting for this moment to arise

arrow
arrow
    全站熱搜

    sion607 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()